Cities:Spelling Mistakes

From Cities

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(Track crossing message)
(Fashion Message)
Line 79: Line 79:
You just about in fashion.
You just about in fashion.
This sentence no verb.
This sentence no verb.
: I actually fixed this one recently! [[User:AndyLandy|AndyLandy]] 15:00, 25 March 2009 (GMT)
==Golden Condor Control Room==
==Golden Condor Control Room==

Revision as of 15:00, 25 March 2009

Report spelling mistakes here, at the top of the page. They might get fixed.

Crossing tracks

You go cross tracks east.

Instead, how about:

You go east across the tracks.

Hocuses and Pocuses (Hoci and Poci?)

You lose 36 Mana.
You gain 3 Hocuss.
You gain 3 Pocuss.


They think any DNA they process is from a Horsie.

Mysterious Envelope

It's got a treasure map in!

The message abruptly!

Maybe Scarves

You lose 3 Maybe Scarfs.
You place 3 Maybe Scarfs on the market for 10000 Gold. Come back to
see if anything sold.

Joining the Bomb Squad

  Bomb Squad: Well done, you can now join the Bomb Squad!  (There's a 1500 Gold adminisration fee)

missing 't' in 'administration'

Piano Delivery Typo

When you give the town hall the piano, this is part of the text.

It should make travelling in this region much more hospitable.
How is that a typo?
Isn't travelling only supposed to have 1 L?
Only in the more uncouth colonies...

Duster Coat Typo

The description of the Duster Coat is:

A black duster code which flaps behind you as you walk.

Depressing Typo

You lose a Pint of Water.
Depresssingly Refreshing.

Too many Ss.

Two in the UAE

First, the square claims to be the "Ulitmate Altar of Earth". Second, the quest completion says:

You may also now gain glory by agregation!

--Dragon 04:23, 4 September 2008 (BST)

Store Room

It says "This is an cluttered store room. There's lots of cool stuff here.", when it should say "This is a cluttered store room. There's lots of cool stuff here." Also, a tad misleading, most of the stuff you get is, well, not that cool. - Cameron 15:29, 20 March 2008 (GMT)

An Man

The description of Smelly Pete's dad in the bar he's at describes him as "an man" instead of the more correct "a man".

Guild Treasury

The sum in the Guild Treasury is called a "horde." While I suppose we do have a horde (large group, crowd) of gold pieces, this should probably be "hoard" (stockpile, cache).  :) --Dragon 06:58, 10 October 2007 (BST)

Snark to the here

When you're next to the snark: "The snark is to the here!."

The The Giant

You attack the The Giant.
The The Giant causes 20 points of damage.
You slay the The Giant.

Earth Wand2

I just got one. Shouldn't this be "Earth Wand +2"? Azuaron 23:45, 4 October 2007 (BST)

Probably should be "Earth Wand +1". All the advanced elemental wands and weapons seem to have been renamed. -Scrumbucket 08:37, 5 October 2007 (BST)

Fashion Message

You just about in fashion.

This sentence no verb.

I actually fixed this one recently! AndyLandy 15:00, 25 March 2009 (GMT)

Golden Condor Control Room

You go enter.
You go leave.

Bomb Squad Shop

Bomb Squad Shop: The healer can both heal you now (for a
price) and sell you the tools to heal yourself later.

Not a typo per se, but the tools sold here are used to make explosives, not mend wounds. I would personally make it something like the following, but it's not my game now, is it?

Bomb Squad Shop: The shopkeeper can both sell you tools to make
explosives, and patch you back together when you blow yourself up.

-Scrumbucket 06:21, 23 January 2007 (GMT)


And the number of totems connected is displayed in 'completed quests' instead of 'in progress'--Solune 11:37, 25 November 2006 (GMT)

Mötley Grüe umlaut escaping

Mötley Grüe has badly escaped umlauts in its tooltip.

Nameless Pirates

You attack the  (5 Cannon).
The  (5 Cannon) is magically aligned with earth
The  (5 Cannon) attacks 5 times.
The  (5 Cannon) misses you.
The  (5 Cannon) misses you.
The  (5 Cannon) misses you.
The  (5 Cannon) causes 15 points of damage.
The  (5 Cannon) misses you.

Attacking a Fairy with a Nuff

You cause points of damage, and receive 0 experience.

Phoebes Palantirs

'Phoebes Palantirs' in Water City. Shouldn't it be Phoebe's Palantirs?

Won't be fixed

The following "mis"spellings definitely won't be fixed. They add character. :)


I presume the grand-daddy of them all belongs in here?


Gorgan -> Gorgon, as in the cheese: Gorgonzola.

Typo: Fags cause choughs

When you smoke a Fag and your Max HP is reduced, you receive the message *CHOUGH*.

This should probably read *COUGH*, unless this is a reference to the red-billed member of the crow family found in Europe.

--No, no, XXXXXXCHOUGH, at the back of the throat.


Phoenix, as per monsters page.

If the monster name is Pheonix, then it probably shouldn't say:
The Phoenix regenerates, stronger than ever.

Typo: Esplinade

  • Esplinade -> Esplanade

Typo: Monastery

  • Monastry ->
  • Monastary
Monastry: The Monks of the monastary will 
allow you to stay and recover your strength, in return
you must work in their fields.

The correct spelling is monastery according to Onelook:monastery. Alexa

Personal tools